Thứ Năm, 25 tháng 12, 2014

Thứ Tư, 24 tháng 12, 2014

Không gian đặt trưng trà đạo Nhật Bản

Tại Nhật Bản không chỉ đặc biệt bởi các món ăn mới lạ và hấp dẫn ngoài ra còn trà đạo cũng là một đặc trưng và cũng làm nên sự nổi tiếng về văn hóa của xứ sở hoa anh đào. Uống trà đạo Nhật Bản không phải là điều đơn giản
Để có được một ấm trà ngon ngoài các yếu tố về nguyên liệu và các pha chế thì không gian uống trà cũng là một điều rất quan trọng. Hãy cùng vanhoanhat.com tìm hiểu về không gian trà đạo của Nhật Bản bạn nhé.
Trà thất
Đây là một căn phòng nhỏ dành riêng cho việc uống trà, trà thất hay còn được gọi là “nhà không”, được thiết kế mỏng manh với một mái tranh đơn sơ ẩn sau một khu vườn. Cảnh sắc trong vườn không lòe loẹt mà chỉ có màu nhạt, gợi lên sự yên tĩnh. Trong khu vườn bố trí một vài nét chấm phá tạo nên ấn tượng về một thung lũng hay cảnh núi non thanh bình. Nó như một bức tranh thủy mặc được Kobiri Emshiu mô tả
Một chòm cây mùa hạ,
một nét biển xa,
một vừng trăng chiếu mờ nhạt.
Trên con đường dẫn đến trà thất có một tảng đá lớn, mặt tảng đá được khoét thành một cái chén đựng đầy nước từ một cành tre rót xuống. Ở đây người ta rửa tay trước khi vào ngôi nhà nằm ở cuối con đường, chỗ tịch liêu nhất:
Tôi nhìn ra,
không có hoa,
cũng không có lá.
Trên bờ biển,
một chòi tranh đứng trơ trọi,
trong ánh nắng nhạt chiều thu.

Không gian đặt trưng trà đạo Nhật BảnTrà Thất
Mới thoạt nhìn ngôi nhà ai cũng nghĩ nó không chắc chắn, và cân đối. Nhưng đối với thiền sự cân đối là chết, là thiếu tự nhiên, nó quá toàn bích không còn chỗ nào cho sự phát triển và đổi thay. Ðiều thiết yếu là ngôi trà thất phải hòa nhịp với cảnh vật chung quanh, tự nhiên như cây cối và những tảng đá. Lối vào nhà nhỏ và thấp đến nỗi người nào bước vào nhà cần phải cúi đầu xuống trong vẻ khiêm cung, thậm chí vị samurai luôn luôn mang theo cây kiếm bên mình cũng phải để lại nó ở bên ngoài. Bước vào phòng trà là một bầu không khí lặng lẽ cô tịch, không có màu sắc rực rỡ mà chỉ có màu vàng nhạt của tấm thảm rơm và màu tro nhạt của những bức vách bằng giấy.
Tokonoma
Được thiết kế hơi thụt vào trong so với vác tường. Tokonoma là một trong bốn nhân tố tạo nên phòng khách chính của một căn nhà “tokonoma” ám chỉ góc phòng thụt vào hoặc căn phòng có góc như titlenó. Có một vài dấu hiệu để biết đâu là Tokonoma. Thông thường, có một khu vực để treo tranh hoặc một bức thư pháp, hay có một cái giá nhỏ để đặt hoa, có thể là một chiếc bình. Bạn có thể nhìn thấy một hộp hương trầm. Một gia đình truyền thống Nhật có nhiều cuộn giấy và các vật dụng khác mà họ trưng bày ở Tokonoma tuỳ từng mùa hoặc ngày lễ gần nhất. Khi bước vào một trà thất, bạn thường quỳ và ngắm Tokonoma một lát. Bạn cũng có thể nói về các vật được trưng bày. Thiền gây ảnh hưởng đến Tokonoma lẫn Chabana… chỉ khi chúng ta chú tâm đến những chi tiết nhỏ bé trong cuộc sống thì mới thấy vẻ đẹp trong những điều giản dị.
Chabana
 

Không gian đặc trưng trà đạo Nhật BảnMột bình hoa Ikebana đơn giản.
Chabana là phong cách cắm hoa đơn giản mà thanh lịch của Trà đạo, có nguồn gốc sâu xa từ việc nghi thức hoá Ikebana. “Cha”, theo nghĩa đen là Trà và “ban” là biến âm của từ hana có nghĩa là hoa. Phong cách của Chabana là không có bất kỳ qui tắc chính thức nào để trở thành chuẩn mực cho nghệ thuật cắm hoa trong trà thất. Hoa thể hiện tình cảm của chủ nhà trong một buổi tiệc trà. Hoa được cắm trong một chiếc bình hoặc một cái lọ mộc mạc với phong cách thay đổi theo mùa. Lọ hoa có thể được làm từ bất kỳ chất liệu nào, từ đồng, gốm tráng men hoặc không tráng men cho đến tre, thuỷ tinh và các vật liệu khác. Khi cắm hoa cho một bữa tiệc trà, đầu tiên chủ nhà phải chọn hoa và lọ tương ứng. Hoa trong phòng trà gợi được cho người ngắm cảm giác như đang đứng giữa khu vườn tự nhiên.
Kakejiku
Kakejiku là một tác phẩm title bằng tranh treo trên tường ở Kotonoma, hay còn gọi là thư pháp. Thư pháp có thể là một bức tranh, có thể là một câu nói mang ý nghĩa nào đó như “Bình thường tâm là đạo”, hoặc đơn giản chỉ là một chữ “vô”.
Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng nhật Hawaii

Chủ Nhật, 21 tháng 12, 2014

Những từ tiếng Nhật thường dùng trong công việc làm thêm



Chắc hẳn với các bạn mới lần đầu đi làm thêm (công việc Arubaito) ở Nhật sẽ gặp nhiều bỡ ngỡ đặc biệt với các từ tiếng Nhật được dùng trong công việc có tiếp xúc trực tiếp với khách hàng.

Tiếng Nhật dùng trong những công việc này thường đa phần ở dạng kính ngữ(敬語 keigo) hoặc ở dạng lịnh sự(丁寧語 teineigo) nên cũng tương đối khó nhớ khó dùng đặc biệt với những bạn vốn tiếng Nhật còn ít.
Để các bạn dần quen, sau đây Isenpai xin giới thiệu một số từ và mẫu câu thường dùng trong Arubaito.
 1. Khi đến nơi làm việc và bắt đầu công việc
Việc đầu tiên chúng ta cần nhớ đó là chào khách (nếu vào phòng thay đồ có đi qua chỗ khách ngồi) và chào các đồng nghiệp khi bắt đầu công việc
“ おはようございます:Ohayo Gozaimasu” . Từ này được dùng chung dù thời gian bắt đầu công việc làm thêm của bạn là vào buổi sáng, buổi trưa hay buối tối.
 2. Chào khách khi khách bắt đầu vào quán
“ いらっしゃいませ : Irasshaimase” có nghĩa chào mừng quý khách đã đến với của hàng của chúng tôi. Từ này lên được nói to, dõng dạc, cần truyền đạt thể hiện được sự khoẻ khoắn, vui vẻ của tất cả các nhân viên của quán tới khách.
 3. Tiếp đó bạn cần xác nhận số lượng khách đi cùng
“名様でいらっしゃいますか? : nanmeisama de irasshaimasu ka ?”: có nghĩa “ Quý khách có mấy người ạ ?”
4. Việc tiếp theo không thể quên là xác nhận khách có hút thuốc hay không hút thuốc vì theo đó bố trí chỗ ngồi sẽ khác nhau.
“おタバコは吸われますか?: otabako wa suwaremasu ka ? “ có nghĩa “ Quý khách có hút thuốc không ạ?”
5. Sau khi xác nhận được tình trạng có/không hút thuốc lá của khách, bạn hướng dẫn khách tới chỗ ngồi
“お席へご案内いたします。 どうぞ、こちらへ。: oseki e goannai itashimasu. Douzo kochira e ” có nghĩa : “ bây giờ tôi xin phép hướng dẫn chỗ ngồi cho quý khách. Xin mời theo nối này ạ”
Hoặc khi bạn chỉ định chỗ ngồi cho khác
“こちらのお席でよろしいですか?” có nghĩa là “ Quý khách ngồi chỗ này có được không ạ?”
 6. Sau khi khách đã ngồi, bạn cần đưa menu cho khách
“失礼いたします、メニューでございます。” có nghĩa là “ Xin phép được gửi tới quý khách menu của quán”.
7. Sau khi đưa menu xong, bạn nói
“お決まりのころに伺いいたします。失礼いたします。”. Điều này có nghĩa là bạn nói bạn sẽ xin phép hỏi lại khi khách đã quyết định món xong và khi đó bạn có thể nhanh chóng dời đi làm công việc khác.
8. Khi khách đã quyết định món, gọi bạn hoặc bấm chuông đặt món. Bạn nói
“失礼いたします。ご注文をお伺いしてもよろしいですか?” Điều này có nghĩa là bạn xin phép cho mình hỏi về các món mà khách đã quyết định.

 9. Khi khách đã nói các món chọn và bạn cần phải xác nhận lại các thông tin này. Bạn nói
“かしこまりました。
それではご注文を繰り返えさせていただきます。”  Có nghĩa bạn đã hiểu những gì khách truyền đạt và bây giờ bạn sẽ xác nhận lại các thông tin món ăn mà khách đã đặt.

10. Khi mọi thông tin đặt món của khác xác nhận đã đúng bạn nói
メニューをお下げしてもよろしいですか?
ありがとうございます。
少々待ちくださいませ。
Điều này có nghĩa bạn yêu cầu thu lại menu cho gọn chỗ ( hoặc có thể để sử dụng cho các bàn khác ) và yêu cầu khách chờ một chút cho đến khi các món được làm xong.
Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng nhật Hawaii

Thứ Sáu, 19 tháng 12, 2014

Phương pháp học chữ kanji hiệu quả


Phương pháp học chữ kanji hiệu quả


Đây là kinh nghiệm học chữ kanji của mình sau khi tham gia các khóa học tại các trung tâm tiếng nhật uy tín trên địa bàn.
Cách học chữ kanji hiệu quả nhất .


Đầu tiên: Học chữ kanji dễ  trước khó sau.

Thì theo logic thì cũng đúng thôi các bạn nên học những cái gì dễ trước để làn nên tảng cho những kiến thức khó sau này. Trong việc học chữ kanji cũng vậy  mọi người nên học các chữ đơn giản trước rồi học đến các chữ khó. Chữ kanji khó thực chất là được ghép từ các chữ kanji đơn giản tạo thành. Đây là kinh nghiệm học chữ kanji của một giảng viên tại trung tâm tiếng nhật đã chia sẻ cho mình khi theo học tại trung tâm, mình thấy cũng khá hay và hiệu quả.

Bước 2: Học chữ kanji hang ngày.

Mỗi ngày chúng ta nên học và sử dụng các chữ kanji một cách thương xuyên, tạo ra cho mình một thói quen học chữ kanji như là học từ vựng tiếng nhật . Theo kinh nghiệm học của mình thì mình đặt ra chỉ tiêu là mỗi ngày học từ 5  đến 10 chữ kanji và học đều đặn các ngày trong tuần.
Chỉ một thời gian ngắn thì mình đã có số lượng chữ kanji khá lớn.

Bước 3: Học chữ kanji hay dùng nhất.

            Học tại trung tâm tiếng nhật nào thì các giảng  viên đều khuyên các học viên là nên học chữ kanji hay dùng nhất. đó là cách học chữ kanji hiệu quả cho mọi người khi bắt đầu học chữ kanji.
Bạn có thể học từ những chữ kanji thường xuyên sử dụng để nhớ nó trước, bạn có thể tìm kiếm từ để học bằng cách tra cứu . cách học chữ kanji này cũng rất hiệu quả cho những  bạn mới bắt đầu học kanji. Vì những chữ kanji thong dụng hay thường gặp thì học sẽ nhớ nhanh hơn là những chữ kanji ít dùng.

Bước 4: Nắm vững các quy tắc của chữ kanji
Bạn phải nắm vững từ cách viết các nét trong chữ kanji và cách ghép từ trong kanji. Đó là cách học chữ kanji hiệu quả nhất. Cách học này mình biết tại trung tâm tiếng nhật Hawaii vì đa số các trung tâm khác thì không nói đến các quy tắc học chữ kanji như tại trung tâm tiếng nhật Hawaii
Đây là một số cách học chữ kanji hiệu quả nhất mà mình đã từng áp dụng hy vọng sẽ có ích cho mọi người.


Chúc các bạn học tốt !
Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng nhật Hawaii
Nguồn tin: trungtamtiengnhathawaii.edu.vn

kinh nghiệm học bảng chữ cái tiếng nhật

Học tiếng nhật đầu tiên đều bắt đầu từ học bảng chữ cái tiếng nhật, sau đây minh sẽ giới thiệu cho các bạn kinh nghiệm học bảng chữ cái tiếng nhật của mình .

Tiếng nhật là một ngôn ngữ được đánh giá là khó vì nó sử dụng 3 bảng chữ cái gồm bảng : Hiragana, Katakana và bảng chữ Kanji.
Nói về số lượng bảng chữ cái nó đã gấp 2,3 lần so với các ngoại ngữ khác rồi :) nhưng mà các bạn đừng ngại vấn đề đó nhé.  KHông có việc gì khó và cũng không có gì không học được sau đây mình sẽ chia sẻ cho các bạn kinh nghiệm học bảng chữ cái tiếng nhật của mình.

Thời gian đầu khi bắt đầu học tiếng nhật thì mình học bảng chữ cái tiếng nhật qua các video và bài học trên các website học tiếng nhật nhưng mà học được 10 chữ thì hôm sau lại quên mất 4 chứ hihi. Và rồi mình quyết định đến tham gia một khóa học tiếng nhật tại Trung tâm tiếng nhật để xem phương pháp học tiếng nhật các thầy cô dạy là gì ? .Thì mình thấy phương pháp học bảng chữ cái tiếng nhật qua các thẻ card rất là trực quan và dễ nhớ, sau buổi học hôm đó mình đã tạo cho mình một bộ thẻ bảng chữ cái tiếng nhật hiragana kích thước khoang 10x10 cm đem đi theo người để học. Chỉ trong vòng 2 tuần mình đã nhớ hết bảng chữ hiragana và katakana mọi người có thấy mình giỏi không. Có thể một số bạn nghĩ 2 tuần là quá nhiều để học thuốc hết bảng chữ cái nhưng với mình nó là một thành tích đó vì ban ngày mình đi làm, tối đi học và thời gian học tiếng nhật gần như rất ít vậy nên 2 tuần nhơ hết 2 bảng chữ cái là thành công đối với mình.^_^

Nhưng mà đó chỉ là bước đầu để thuộc bảng chữ cái tiếng nhật thôi, để không quên bảng chữ cái tiếng nhật thì mình có một phương pháp học bảng chữ cứng tiếng nhật cực kỳ hiệu quả mà nhớ rất lâu. Đó chính là đọc giáo trình và học chữ cái. Nghe hơi khó hiểu phải không mọi người, nó nghĩa là các bạn sẽ đọc sách giáo khoa và khi gặp chữ cái nào quên hoặc chưa học thì các bạn sẽ học chữ cái đó hehe cách học này rất chi là hiệu quả vì nó rất là thuận tiện cho việc vừa học chữ cái vừa học đọc hiểu và rèn luyện kỹ năng nhận diện mặt chữ. khi bạn học hết khoảng 3 bài đầu tiên trong sách giáo trình tiếng nhật Minna là các bạn học thể nhớ hết bảng chữ cái rồi. Còn phần học chữ kanji thì mình sẽ chia sẻ ở bài viết sau. các bạn nhớ theo dõi nhé. tìm hiểu thêm một số kinh nghiệm học tiếng nhật hi
ệu quả nhất

Chúc các bạn học tốt. !!!
Tác giả bài viết: Trung tâm tiếng nhật Hawaii
Nguồn tin: trungtamtiengnhathawaii.edu.vn

Thứ Tư, 17 tháng 12, 2014

KINH NGHIỆM HỌC TIẾNG NHẬT CỦA MỘT THÀNH VIÊN

KINH NGHIỆM HỌC TIẾNG NHẬT CỦA MỘT THÀNH VIÊN

Hiện tại mình đang là sinh viên năm 3 trường ĐH Kinh tế Quốc Dân. Mình học chuyên Quản trị kinh doanh. Mình đã học tiếng nhật được 3 năm rồi bây giờ cũng đang có chứng chỉ N3 hơi khiêm tốn so với thời gian học tiếng nhật của mình có phải không ?
Chào các bạn !
Hihi Thật ra con đường học tiếng nhật của mình cũng trải qua nhiều giai đoạn mà bây giờ mình nghĩ lại là lãng phí quá, bây giờ mình sẽ chia sẻ cho các bạn một số kinh nghiệm mà mình tự rút ra trong qua trình học tiếng nhật nhé.

1. Đó là chính là mục đích học tiếng nhật của mình.
Ban đầu mình học tiếng nhật chủ yếu là vì thích thú tiếng nhật muốn biết nó nên đi tìm trung tâm tiếng nhật để học. Nhưng mà trong qua trình tìm trung tâm của mình xẩy ra một số vấn đề là mình chọn trung tâm tiếng nhật chất lượng không tốt làm cho mình vừa phí thời gian và tiền bạc để theo học. Vì vậy các bạn khi đi học tiếng nhật tại Trung tâm tiếng nhật thì nên tìm hiểu kỹ càng vào nhé.

2. Đó chính sự kiên trì học tiếng nhật.
Có thể các bạn ban đầu quyết tâm học tiếng nhật lắm nhưng mà chỉ khi va chạm với nó thì các bạn sẽ bắt đầu nản theo thời gian và một số bạn còn bỏ luôn mục tiêu học tiếng nhật đã đề ra nữa chứ. Vậy mình chỉ khuyên các bạn để tránh mất thời gian công sức thì các bạn hãy tạo mục tiêu và áp lực học tiếng nhật rõ ràng nhé. Chỉ khi nào đạt được mục tiêu thì các bạn mới xong lộ trình đó. Và các bạn sẽ tiếp tục đặt mục tiêu cho lộ trình học tiếng nhật tiếp theo.

3.Thói quen học tiếng nhật mỗi ngày.

Cái này rất có lợi khi các bạn tạo chon mình được thói quen học tiếng nhật hàng ngày. Vì khi đã tạo thói quen thì các bạn sẽ học tiếng nhật tốt hơn và tạo cho mình niềm đam mê học tiếng nhật và khi học tiếng nhật hàng ngày thì các bạn sẽ bị nó cuốn hút và sẽ càng ngày càng nâng cao trình độ của mình lên.

4. Điều cuối cùng quan trọng nhất

Các bạn khi đã biết tiếng nhật rồi thì thường xuyên sử dụng nó trong hoạt động hàng ngày và trong công việc nhé . việc này sẽ giúp các bạn có nâng cao khả năng giao tiếp và đặc biệt là để các bạn đỡ quên kiến thức mà mình đã mất thời gian học nhé.

Chúc các bạn học tốt !!!
Tác giả bài viết: Trung tâmtiếng nhật Hawaii